Файл статьи: PDF
Аннотация: В статье автор анализирует роль учебного издания в повышении эффективности учебного процесса в рамках проблемы обучения китайских студентов русскому языку как иностранному (РКИ). Сделана попытка представить, как контент учебника по РКИ способствует адаптации иностранных обучающихся в русскоязычной среде. Специфика учебных изданий по русскому языку как иностранному обусловлена особенностями методики преподавания русского языка, суть которой заключается в том, чтобы обучить иностранных студентов пользоваться русским языком в практической деятельности. В связи с этим основная роль в учебниках по РКИ отводится дидактическому материалу. Исследуется роль креолизованных текстов как одного из элементов дидактического материала в процессе усвоения нового языкового материала. Приводится подробный комплексный анализ учебника В. Е. Антоновой «Дорога в Россию». В результате анализа выявляется, что дидактический материал, представленный в иллюстрированной форме, благоприятно влияет на формирование коммуникативной компетенции. Рассматриваются составляющие коммуникативной компетенции в рамках РКИ. Делается вывод о том, что материал, представленный в учебниках по РКИ, должен быть актуальным, связанным с реальными ситуациями общения, быть источником научной, достоверной информации по грамматике русского языка, культуре России.
Ключевые слова: Методика преподавания русского языка как иностранного; вербальные и невербальные компоненты креолизации; креолизованный текст; межкультурная коммуникация; коммуникативная компетенция.

Для цитирования:

Бринюк, Е. В. Контент учебника по русскому языку как иностранному как средство адаптации китайских обучающихся в русскоязычной среде / Е. В. Бринюк // Педагогическое образование в России. – 2016. – №11. – С. 20-24.

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.