Файл статьи: PDF
DOI: 10.26170/2079-8717_2022_05_09
Аннотация: Статья посвящена характерным особенностям организации процесса обучения переводу на базе профессионально ориентированных текстов. В центре внимания − переводческие упражнения на базе профессиональной терминологии, используемой в целях подготовки специалистов в области переводоведения. В рамках проведенного исследования была рассмотрена методология формирования переводческой компетенции в иноязычной профессиональной подготовке обучающихся различных специальностей. Содержание программы данного курса должно опираться на развитие навыков и умений обучающихся использовать различного рода справочную литературу, включая словари, в ходе работы над предпереводческими и переводческими заданиями с английского языка на русский и наоборот. Основной акцент должен быть направлен как на системное сравнение профессионально ориентированных текстов, так и на тщательный анализ их отличительных особенностей в языковых системах английского и русского языков. Вся последовательная обучающая деятельность способствует развитию и совершенствованию навыков перевода. Авторы предлагают ряд практических заданий, подчеркивая важность формирования и развития знаний, умений и навыков работы с профессионально ориентированными текстами. Результаты экспериментального обучения подтверждают эффективность разработанной инновационной методики, направленной на формирование переводческой компетенции обучающихся, которые осваивают иностранный язык для решения разного рода проблем, возникающих в рамках выбранной профессиональной сферы
Ключевые слова: переводоведение; переводчики; перевод; обучение переводу; переводческая деятельность; дополнительное образование; профессионально ориентированные тексты; методика преподавания иностранных языков; переводческие упражнения; профессиональные термины
Abstract: The article is devoted to the characteristic features of the organization of the translation learning process based on professionally oriented texts. The focus is on translation exercises and tasks based on professional terminology used to train specialists in the field of translation studies. Within the framework of the conducted research, the methodology of the formation of translation competence in foreign language professional training of students of various specialties was regarded. The content of the program of this course should be based on the development of the skills and abilities of students to work with various kinds of reference literature, including dictionaries, while working on pre-translation and translation tasks from English to Russian and vice versa. The main emphasis should be directed both to a systematic comparison of professionally oriented texts and to their thorough analysis of distinctive features in the language systems of English and Russian. All consistent training activities contribute to the development and improvement of translation skills. The authors provide a number of practical tasks, emphasizing the importance of the formation and development of knowledge, skills and abilities of working with professionally oriented texts. The results of experimental training confirm the effectiveness of the elaborated innovative methodology aimed at the formation of the translation competence of learners who master a foreign language in order to solve various problems arising within the chosen professional area
Key words: translation studies; translators; translation; translation training; translation activities; additional education; professionally oriented texts; methods of teaching foreign languages; translation exercises; professional terms

Для цитирования:

Гузикова В. В. Формирование переводческой компетенции обучающихся на базе профессионально ориентированных текстов / В. В. Гузикова, Г. В. Походзей. – Текст : непосредственный // Педагогическое образование в России. – 2022. – № 5. – С. 79-85. – DOI: 10.26170/2079-8717_2022_05_09 // Педагогическое образование в России. – 2022. – №5. – С. 79-85. DOI 10.26170/2079-8717_2022_05_09.

For citation

Guzikova, V. V., Pokhodzey, G. V. (2022). Formation of Students’ Translation Competence Based on Professionally Oriented Texts. In Pedagogical Education in Russia. No. 5, pp. 79-85. DOI: 10.26170/2079-8717_2022_05_09 // Pedagogical Education in Russia. – 2022. – №5. – P. 79-85. DOI 10.26170/2079-8717_2022_05_09.

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.