Файл статьи: PDF
Аннотация: Обучение иностранному языку играет решающую роль в преподавании любой дисциплины в Китае. Поэтому ученые и специалисты непрерывно обсуждают методы преподавания иностранного языка, наиболее приемлемые для Китая. Изучение русского языка является неотъемлемой частью в изучении иностранного языка в Китае. Существует множество методов его изучения: от аудиовизуального метода и начального метода перевода до сознательного метода сопоставления, когнитивного метода. Для повышения уровня образования необходимо найти оптимально подходящие методы обучения, что и явилось предпосылкой создания метода языковой практики. Основным методом речевой практики является принцип общения, который заключается в том, чтобы ученики усвоили, как в обыденной жизни использовать русский язык, как передать мысль говорящего наиболее грамотно и точно слушателю и в устной, и в письменной форме. Для повышения эффективности обучения следует соблюдат некоторые условия: понимание личности учащихся и уровня их владения языком, определение методики и способов обучения, достижение поставленной цели в определенные сроки. Однако следует заметить, что обучение русскому языку в определеной степени обусловливается развитием китайско-российских торгово-экономических и культурных отношений, поэтому метод речевой практики обладает особой ролью в обучении русскому как иностранному, а именно: в ограниченное время подготавливает квалифицированных специалистов по русскому языку.
Ключевые слова: Русский язык как иностранный; методика преподавания русского языка; китайские студенты; методы обучения; речевая практика; речевая деятельность.

Для цитирования:

Сюцзюань, Сюй. Методика речевой практики в обучении основному русскому языку как иностранному (на примере ЦИИЯ «Хуацяо») / Сюй Сюцзюань, А. И. Суетина // Педагогическое образование в России. – 2016. – №12. – С. 119-122.

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.