Вам может быть интересно:
Архив журнала
Теоретико-методологические основы развития навыков устного двустороннего перевода посредством технологии виртуальной реальности
- 53
- Файл статьи: PDF
Аннотация: Цель данного исследования – разработать методологические подходы и педагогические условия методики развития навыков устного двустороннего перевода на основе технологии виртуальной реальности. Актуальность темы обусловлена возрастающим интересом исследователей к применению цифровых технологий в языковом образовании, необходимостью сделать обучение устному переводу более практико-ориентированным, а также отсутствием исследований, посвященных эффективности обучения устному переводу в виртуальной среде. Для решения проблемы исследования были выделены группы навыков устного двустороннего перевода, которыми необходимо овладеть будущему устному переводчику для успешной профессиональной деятельности. В исследовании представлены этапы развития выделенных коммуникативных, профессиональных и когнитивных навыков. На основе анализа психолого-педагогической и методической литературы, а также опытно-поисковой работы среди студентов направления «Лингвистика» установлено, что развитие данных навыков является эффективным на основе когнитивного и интегративного подходов при применении технологии виртуальной реальности на основном (практическом) этапе. В результате разработки VR-приложения «Симулятор устного двустороннего перевода» и его применения представлены педагогические условия эффективности разработанной методики. Практическая значимость состоит в возможности использования результатов данной работы для обучения лингвистов-переводчиков и будущих исследований, посвященных эффективности технологии виртуальной реальности в обучении устному переводу.
Ключевые слова: цифровизация образования; цифровые технологии; цифровая образовательная среда; виртуальная реальность; переводоведение; обучение переводу; переводческая деятельность; студенты-переводчики; навыки устного двустороннего перевода; устный двусторонний перевод; устные переводчики; педагогические условия; когнитивный подход; интегративный подход; VR-приложение
Abstract: The purpose of the study is to develop methodological approaches and pedagogical conditions for developing two-way interpreting skills based on virtual reality technology. The relevance of the topic is due to the growing interest of researchers in the use of digital technologies in language education, the need to make interpreting training more practice-oriented, as well as the lack of research on the effectiveness of teaching interpreting in a virtual environment. To address the research problem, specific groups of skills related to two-way interpreting were identified, which a future interpreter must master to ensure successful professional activity. The study presents the stages of development of the identified communication, professional, and cognitive skills. Based on the analysis of psychological, pedagogical, and methodological literature, as well as experimental research among students majoring in Linguistics, it was established that the development of these skills is effective when employing cognitive and integrative approaches using virtual reality technology at the key (practical) stage. As a result of developing the VR application “Two-way interpreting simulator” and implementing it, this study presents pedagogical conditions that contribute to the effectiveness of the developed methodology. The practical significance lies in the possibility of using the results of this study for training linguists-translators and for future research dedicated to the effectiveness of virtual reality technology in teaching interpreting.
Key words: digitalization of education; digital technologies; digital educational environment; virtual reality; translation studies; translation training; translation activities; student translators; two-way oral translation skills; two-way oral translation; interpreters; pedagogical conditions; cognitive approach; integrative approach; VR application
Для цитирования:
Васильева, В. И. Теоретико-методологические основы развития навыков устного двустороннего перевода посредством технологии виртуальной реальности / В. И. Васильева. – Текст : непосредственный // Педагогическое образование в России. – 2025. – №2. – С. 176-183.
For citation
Vasileva, V. I. (2025). Theoretical and Methodological Basis for the Development of Two-Way Interpreting Skills Using Virtual Reality Technology // Pedagogical Education in Russia. – 2025. – №2. – P. 176-183.