Файл статьи: PDF
Аннотация: В статье рассматриваются проблемы обучения русскому языку китайских студентов, которые уже владеют английским языком. Знание английского языка в некоторой степени помогает им осваивать русский язык. Автор полагает, что необходимо сопоставлять эти два языка для более успешного овладения русским языком. В этой статье рассматриваются эти два языка в плане общей лексики: характеризуется английский алфавит, его звуковая сторона, фонетика и графический облик некоторых слов английского языка и сопоставляется с алфавитом и некоторыми группами лексики русского языка. Надеемся, что данное исследование поможет русистам запомнить русские слова с помощью английских заимствований, предложить студентам лексические параллели двух языков и заинтересовать их изучением русского языка. Теория осмысленного вербального изучения является обучающей стратегией при обучении русскому языку. В овладении иностранными языками учащиеся понимают новый язык, используя уже знакомый (выученный) язык. Автором в целом положительно оценивается опыт изучения русского языка после знакомства с другим языком алфавитного типа, относящегося к индоевропейской языковой семье.
Ключевые слова: Русский язык как иностранный; методика преподавания русского языка; китайские студенты; английский язык; сопоставительное языкознание.

Для цитирования:

Лиминь, Фей. Специфика влияния английского языка на изучение русского языка китайскими студентами / Фей Лиминь, Е. Н. Иванова // Педагогическое образование в России. – 2016. – №12. – С. 132-135.

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.