Файл статьи: PDF
DOI: 10.26170/po20-04-09
Аннотация: Одним из актуальных вопросов методики преподавания русского языка как иностранного (далее – РКИ) является разработка результативных методов и способов обучения русскому языку студентов разных национальностей. Данная статья посвящена особенностям преподавания РКИ в китайской аудитории и предназначена для преподавателей РКИ, аспирантов и студентов, обучающихся по данной специальности. Авторы считают, что для обучения РКИ носителей китайского языка эффективен психолингвистический подход, включающий выявление особенностей восприятия информации и определение латерального профиля носителей китайского языка. С учетом специфики системы китайского языка и методики преподавания китайского языка как родного были выявлены такие особенности восприятия, как доминирование правого полушария и одинаковая развитость трех каналов восприятия – аудиального, визуального и кинестетического. Для создания комплекса упражнений авторами были использованы экспериментальные методики: направленный ассоциативный эксперимент, методика заполнения лакун, методика завершения высказывания, а также сопоставительная методика. В процессе обучения воздействие на основные каналы восприятия осуществлялось при помощи аудиовизуальных средств. Результатом исследования стал комплекс упражнений на тему «Русский речевой этикет» для носителей китайского языка, созданный с опорой на психолингвистический подход к обучению РКИ. На основании полученных данных авторы сделали следующие выводы: опора на латеральный профиль повышает эффективность обучения, однако преподавателю необходимо дифференцировать задания по составу, форме, объему материала и времени, отведенному на их выполнение; операции сопоставления помогают носителям китайского языка лучше усваивать материал, но только в тех ситуациях, когда сопоставление возможно; использование аудиально-визуального ряда является продуктивным и облегчает работу с невербальными средствами языка; кинестетическое подкрепление эффективно в ситуациях проигрывания коммуникативных ситуаций с обучающимися; наиболее легко выполняются задания, основанные на методике направленного ассоциативного эксперимента. В свою очередь, задания, созданные с опорой на методики вероятностного прогнозирования, не менее эффективны, но на начальном этапе сложны для обучающихся и требуют некоторых ограничений.
Ключевые слова: Психолингвистика; психолингвистический подход; русский язык как иностранный; методика преподавания русского языка; методика русского языка в вузе; китайские студенты; речевой этикет; латеральный профиль; средства обучения; методы обучения.

Для цитирования:

Ван-Чан-Жоу, А. А. Психолингвистический подход в методике преподавания РКИ для носителей китайского языка / А. А. Ван-Чан-Жоу, Н. Б. Руженцева // Педагогическое образование в России. – 2020. – №4. – С. 75-82. DOI 10.26170/po20-04-09.

Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.